Inteligencia Emocional - Español...Inglés
|
Another
Guilt Trip - The ten centimos story Here is a copy of an entry from my Dec 24, 2005 journal:
|
I am from the United States,
but I have visited many countries in South America and
now I am living in Peru. I have observed that people in
South America are experts in the feelings of others, or
"working the feelings" as they say in Spanish.
The favorite way of "working the feelings" is
tryingn to make the other person feel guilty. In English
we have an expression for this: guilt trip. The idea is that one person is sending the other person on a trip of guilty feelings and thoughts. When we feel guilty we feel weaker also. Thus it is easier for someone to control us. The objective, then, when we guilt trip someone is to make them feel weaker and to control them. Another obejective is to make them think about our needs and desires instead of their own. It is important to be aware of all of this so other people don't take advantage of you. So when you realize that another person wants them to feel guilty, you can say "I feel guilt tripped" just like when you realize that someone is threatening you and you say "I feel threatened".
|
Soy de los Estados Unidos,
pero he visitado muchos países en Sudamérica y ahora
vivo en el Perú. He observado que la gente en
Sudamérica es experta en trabajar los sentimientos. La
manera favorita de trabajar sentimientos es intentar de
hacer sentir culpable a la otra persona. En inglés
tenemos una expresión para esto: guilt trip. "Guilt" es culpabilidad, y "trip" es viaje. La idea es que una persona está mandando la otra persona en un viaje de pensamientos y sentimientos de culpabilidad. Cuando nos sentimos culpables, nos sentimos mas débiles también. Así es más fácil que alguien nos controle. El objetivo, entonces, de "guilt trip" es hacer sentir a alguien más débil y controlarles. Otro objetivo es hacerles pensar en nuestras necesidades y deseos en vez de las suyas. Es importante ser consciente de todo esto para que otras personas no se aprovechen de ti. Entonces, cuando tu te das cuenta que la otra persona quiere que te sientas culpable, puedes decir Me siento guilt tripped, igual cuando te das cuenta que alguien está amenazándote y puedes decir Me siento amenazado. Hay muchas expresiones que se usan para guilt trip a alguien. Aquí hay una lista de ejemplos. |
Expresiones para "Guilt-Trip" a Alguien
¿Por qué no me dijiste?
¿Por qué no me ayudaste?
¿Por qué no me amas?
¿Por qué no quieres estar conmigo?
¿Por qué no quieres conversar?
¿Por qué llegas tan tarde?
Tu me prometiste
Tu me dijiste
Cumple tu palabra
Tu no me amas
¿Ya no me amas?
Ya no quiero
Ya no te quiero
¿Tan rápido olvidas a tus amigos?
Si me amaras lo harías
Hazlo por mí
Hazlo por tu abuela
Hazlo por tu mamá
No debes....
Debes....
Debías
No debías
¿No te importa cómo yo siento?
Tu me olvidaste
¿Me olvidaste?
¿No me recuerdas?
No seas malo
¿Ves cómo eres?
Tu olvidaste
¿Por qué olvidaste?
Tu nunca haces lo que dices
No puedo confiar en ti
No seas egoísta
Eres un egoísta
Siempre piensas en ti
Nunca piensas en los demás
Tu me decepcionas
Tu me decepcionaste
Estoy muy decepcionado de ti
¿Y si no te importamos nosotros al menos que te importe tu
mamá?
--